1F→ : 因為繁體的漢化組... 都死光了吧 114.24.3.25 09/15 22:18
2F→ : 因為漢化組都是中國簡體字 看習慣220.137.111.128 09/15 22:18
3F推 : 塔綠班會跟你說這沒什麼 114.32.128.136 09/15 22:18
4F→ : 我今天說了我的程式優化了 噢應該說代碼 61.230.85.90 09/15 22:18
5F→ : 中國簡體字的書我買很多也買了20年 114.45.11.136 09/15 22:18
6F→ : 老實說,漢化組其實自己也承認繁體比 27.147.44.8 09/15 22:19
7F推 : 看看陳其邁都說編程了 101.87.102.98 09/15 22:19
8F→ : 較好看 27.147.44.8 09/15 22:19
9F→ : 但是林北就是反中國併吞臺灣 114.45.11.136 09/15 22:19
10F推 : 沒那麼嚴重啦 27.246.68.129 09/15 22:19
11F推 : 沒在看那些低端垃圾資訊 統戰不到 1.174.70.178 09/15 22:19
12F→ : 不是繁體比較好看 是繁體的"字體"比較好看 101.87.102.98 09/15 22:19
13F推 : 日文有時候也用一些冷門字 那些字正 61.64.0.73 09/15 22:20
14F→ : 體都還在 所以他們從頭到尾用正體翻 61.64.0.73 09/15 22:20
15F→ : 會比較順 61.64.0.73 09/15 22:20
16F→ : 後來簡體字體多樣化之後 現在字幕組都用簡體了 101.87.102.98 09/15 22:20
17F推 : 我國小的表弟都看中國ytber長大 42.72.180.27 09/15 22:21
18F推 : 我自己看是沒差 對外我還是會避免使用 111.71.213.161 09/15 22:21
19F→ : 並沒有,繁體在整體畫面就是比簡體好 27.147.44.8 09/15 22:21
20F→ : 看,漢化組審美正常的 27.147.44.8 09/15 22:21
21F推 : 我字幕能轉的話都轉成繁體的 27.242.251.172 09/15 22:22
22F→ : 字體根本沒差 27.147.44.8 09/15 22:22
23F推 : 至少我們從小學正體 但現在小孩從小習慣 1.169.245.252 09/15 22:22
24F→ : 就是字體阿 現在動畫一堆簡體字體都不違和了 101.87.102.98 09/15 22:22
25F→ : 簡體 用語也偏中國 1.169.245.252 09/15 22:22
26F→ : 中國yt很多都直接轉成繁體了,畢竟yt 27.147.44.8 09/15 22:22
27F→ : 中國自己又看不到 27.147.44.8 09/15 22:23
28F→ : 現在就沒有幾個字幕組在做繁體了 非要說審美 101.87.102.98 09/15 22:23
29F→ : 高雄的愛還用簡體勒 101.87.102.98 09/15 22:23
30F→ : 動畫哪來的嵌字== 27.147.44.8 09/15 22:23
31F→ : 大部分會用繁體還是繁體,畢竟真的比 27.147.44.8 09/15 22:25
32F→ : 較好看 27.147.44.8 09/15 22:25
33F→ : 我是不知道你說的哪裡大部分是哪裡啦 我現在 101.87.102.98 09/15 22:25
34F→ : 看的裡番全部都是簡體的 就沒幾個繁體的 101.87.102.98 09/15 22:25
35F→ : 漫畫大部分都是 27.147.44.8 09/15 22:26
36F→ : 表番大部分都是好嗎 27.147.44.8 09/15 22:26
37F→ : 以前漫畫很多是直接從台灣這邊掃描過去 現在 101.87.102.98 09/15 22:26
38F→ : 漫畫 都是直接用日本生肉配字了 101.87.102.98 09/15 22:26
39F→ : 台灣掃過去根本超久以前了 早就沒了 27.147.44.8 09/15 22:27
40F→ : 生肉配字早就有了,大部分都是繁體, 27.147.44.8 09/15 22:27
41F→ : 你現在還剩幾個表番 基本都沒了好嗎 101.87.102.98 09/15 22:27
42F→ : 簡體是不得已 27.147.44.8 09/15 22:28
43F→ : 自己去看吧 當紅幾個都是 27.147.44.8 09/15 22:28
44F→ : 你說堅持用繁體的 我現在是沒見過既個 101.87.102.98 09/15 22:28
45F→ : 當紅的就騰訊漫畫阿 101.87.102.98 09/15 22:29
46F推 : 沒有繁體字只有正體字 字形從楷書就 1.165.227.76 09/15 22:29
47F→ : 沒看過只代表你沒在看罷了 西洽討論度 27.147.44.8 09/15 22:29
48F→ : 高的幾個都是繁體 27.147.44.8 09/15 22:29
49F→ : 奠定了 1.165.227.76 09/15 22:29
50F推 : 疑? 所以騰訊漫畫不是正版的喔? 61.64.0.73 09/15 22:32
53F→ : 這個夠新了吧 101.87.102.98 09/15 22:33
54F→ : 那是因為你看西恰好嗎 101.87.102.98 09/15 22:34
55F→ : 你看西洽才會覺得繁體字木組很多 實際外面都 101.87.102.98 09/15 22:34
56F→ : 多數都是簡體的 101.87.102.98 09/15 22:35
57F→ : 騰訊是正版的 很多都是把他的截出去發 和當年 101.87.102.98 09/15 22:35
58F推 : 就市場機制啊 台灣文化強勢的時候對岸也223.137.186.141 09/15 22:36
59F→ : 學223.137.186.141 09/15 22:36
60F→ : 掃台灣連載的漫畫意思一樣 101.87.102.98 09/15 22:36
61F推 : 簡體反感+1 180.218.46.188 09/15 22:38
62F推 : 而且漫畫字體吃的比動畫還嚴重 101.87.102.98 09/15 22:39
63F推 : 唉 已經說了 漢化組繁體居多了 反正不 27.147.44.8 09/15 22:39
64F→ : 信者恆不信 27.147.44.8 09/15 22:40
65F→ : 你說的根本一點說服力都沒有 而且還僅限於西洽 101.87.102.98 09/15 22:41
66F→ : 範圍 廢話ptt在台灣人家找 當然優先找繁體的 101.87.102.98 09/15 22:41
67F→ : 問題你外面用google 先搜出多數都是簡體的 101.87.102.98 09/15 22:42
68F推 : 我說的是西洽熱門那幾部,會穿插簡體 27.147.44.8 09/15 22:43
69F→ : 沒錯,大部分還是優先使用繁體,不信 27.147.44.8 09/15 22:43
70F→ : 你用吸洽來說繁體字木組多 偏差也太嚴重了 101.87.102.98 09/15 22:43
71F→ : 便不信吧 反正對岸審美大部分人還是正 27.147.44.8 09/15 22:43
72F→ : 常的 27.147.44.8 09/15 22:43
73F→ : 我雖然會看簡體字、觀看中國戲劇,但 101.12.33.163 09/15 22:44
74F→ : 就是跟日韓文化差不多的感覺而已,只 101.12.33.163 09/15 22:44
75F→ : 是不知道年輕人是怎麼想的 101.12.33.163 09/15 22:44
76F→ : 我就好奇 你接觸多少大陸人 能說出這種結論 101.87.102.98 09/15 22:44
77F→ : 簡體在這整個畫面美感上天生就是趨於 27.147.44.8 09/15 22:44
78F推 : 有繁體還是會看繁體喇 但是只有簡體加減 36.229.86.231 09/15 22:44
79F→ : 弱勢 27.147.44.8 09/15 22:44
80F→ : 我天天接觸的我都說不出這種結論 101.87.102.98 09/15 22:44
81F→ : 不過我看小說也不會想統 ㄏㄏ 36.229.86.231 09/15 22:44
82F推 : 更慘的是 遊戲玩一玩才發現是簡體漢化 1.200.27.196 09/15 22:44
83F→ : 而且審美問題 是你自己的刻板印象或是說你看不 101.87.102.98 09/15 22:45
84F→ : 有長期觀察就知道了,在這方面對岸能 27.147.44.8 09/15 22:45
85F→ : 使用繁體就不用簡體,都用愛發電了, 27.147.44.8 09/15 22:46
86F→ : 成品當然要好看 27.147.44.8 09/15 22:46
87F→ : 習慣而已 實際上現在簡體字有些字體配漫畫 101.87.102.98 09/15 22:46
88F→ : 中國漫畫跟動畫還是有一段差距ㄅ 36.229.86.231 09/15 22:46
89F→ : 完全不違和 你非要說你感覺多 那我沒辦法 101.87.102.98 09/15 22:46
90F→ : 遊戲小說寧願看英日文也不玩簡體 1.161.74.163 09/15 22:47
91F→ : 繁體畫面比較好看也不是單單我說的, 27.147.44.8 09/15 22:47
92F→ : 對岸一樣這麼覺得,撇開台中對立,這 27.147.44.8 09/15 22:47
93F→ : 根本問全世界的人都一樣的答案 27.147.44.8 09/15 22:47
94F→ : 簡體字是真的蠻醜的阿=^= 破壞字的勻稱 36.229.86.231 09/15 22:48
95F→ : 簡體字先天書法結構就是有缺陷 27.147.44.8 09/15 22:48
96F→ : 不過野沒到很重要 36.229.86.231 09/15 22:48
97F→ : 你根本就沒撇開對立問題 你只是問到了你想問的 101.87.102.98 09/15 22:48
98F→ : 到的答案好嗎 我還遇過看繁體頭會暈的 你說是 101.87.102.98 09/15 22:49
99F→ : 你也只是想聽到自己想聽的而已,但我 27.147.44.8 09/15 22:49
100F→ : 說是公認的未免也太... 101.87.102.98 09/15 22:49
101F→ : 背後有字體本身的分析,而你只是憑感 27.147.44.8 09/15 22:49
102F→ : 覺 27.147.44.8 09/15 22:49
103F→ : 你錯了 字體問題不是是我感覺 我是看著幾個字 101.87.102.98 09/15 22:52
104F→ : 字幕組 慢慢從繁體換到簡體的 101.87.102.98 09/15 22:52
105F→ : 早期的豬豬字幕組 和之前關的人人影視 字幕都 101.87.102.98 09/15 22:53
106F→ : 都是由早期繁體轉後期簡體的 101.87.102.98 09/15 22:53
107F→ : 早期大陸字體就只有一個宋體能用 現在有一堆 101.87.102.98 09/15 22:55
108F→ : 在一堆專門配動漫字體能用 只不過要注意版權 101.87.102.98 09/15 22:56
109F→ : 看抖音 字幕組都嘛簡字 101.10.8.226 09/15 23:17
110F推 : 漢化組不是繁體居多? 27.242.70.187 09/15 23:21
111F推 : 理組份子應該擁抱先進有效率的簡體字125.224.248.147 09/15 23:28
112F噓 : 簡體字讓我想吐 123.192.93.222 09/15 23:29
113F→ : 為了盡可能不看殘體字 我之前還去買寶島少年 123.192.93.222 09/15 23:30
114F推 : 中文用簡體無所謂,日文漢字改檢體很智障118.169.153.200 09/15 23:33
115F→ : 日本人漢字有繁有簡有自創,全改簡體超蠢118.169.153.200 09/15 23:33
116F→ : 接下來寫字也逐漸習慣寫簡體對吧? 打字打繁 120.236.30.162 09/15 23:56
117F→ : 體 寫字寫簡體 120.236.30.162 09/15 23:57
118F推 : 理組應該直接用符號更快吧 1.200.146.55 09/16 00:01
119F→ : 還有人在寫字(? 1.200.146.55 09/16 00:01
120F推 : 都看得懂也都會打,說實在就大同小異220.133.195.213 09/16 00:10
121F→ : 廢物台北市長趕快引進到天龍國呀 111.71.215.193 09/16 00:14
122F噓 : 戒嚴時期才是敵國吧 61.218.0.233 09/16 00:18
123F推 : 能看繁體 就看繁體 簡體是下下策 112.141.83.85 09/16 00:47
124F推 : 看習慣是一回事 喜不喜歡又是另一回事 150.212.127.9 09/16 01:17
125F推 : 馬囧時期的國防部有說過是敵國喔 123.204.70.144 09/16 03:13
126F→ : 板上酸支語警察的風向 算不算被滲透呢 123.204.70.144 09/16 03:13
127F推 : 漢化組大部分都覺得繁體比較好看了 要怎 111.71.23.211 09/16 08:05
128F→ : 麼看習慣r 111.71.23.211 09/16 08:06
129F推 : 只是你長大了而已 101.10.12.149 09/16 08:45
130F→ : 漢化組大部分覺得繁體比較好看的說法 那是10年 101.87.102.98 09/16 09:18
131F→ : 前的說法好嗎 拜託不要和在過去 101.87.102.98 09/16 09:19
132F→ : 而且也不是我這麼說的 你自己看看一 二樓 101.87.102.98 09/16 09:20
133F→ : 整串就只有一個堅持繁體漢化組很多的 101.87.102.98 09/16 09:20
134F推 : 不知道 我現在看 還是繁體居多 223.136.124.95 09/16 13:24