1F推 : 年度最佳歌曲都是抄的好意思說中國?111.185.240.30 09/15 22:51
2F推 : 遊戲的話中國蠻會做日式油戲的啊61.64.0.73 09/15 22:51
3F推 : 簡體字也只是抄襲中文的劣化版本112.104.115.140 09/15 22:51
簡體字有那個時空背景需求,
其實繁簡都有好處。我是偏向都要會。
繁體保留了六書的系統理論,
文字傳承比較不會斷掉。
簡體方便書寫。
但後人來看 很可能會誤解...
“厂(廠)”、“广(廣)” 不分。
4F推 : 台灣也是抄襲起家的 開發中國家本就這樣114.34.15.151 09/15 22:53
5F→ : 重點是這樣我們還打不贏 更慘1.164.46.62 09/15 22:54
6F→ : 打不贏很正常阿 世界有錢勝算本來就大1.169.117.17 09/15 22:55
7F→ : 等等 戲劇確定有買版權嗎?!XD61.231.169.130 09/15 22:55
8F→ : 台灣本屆的好像也…1.200.124.43 09/15 22:56
9F→ : 好笑 台灣是更早的海盗王國知道嗎?27.247.126.36 09/15 22:58
10F→ : 台灣的綜藝節目偶像包裝全抄日本的27.247.126.36 09/15 22:59
不否認,
但是台灣沒拿抄襲的東西出來炫耀吧!
歌仔戲,布袋戲 還有輸出到國外...
11F→ : 對了 台灣連中文都是炒對岸的 呵呵1.200.124.43 09/15 23:00
※ 編輯: housefinch (36.234.221.143 臺灣), 09/15/2021 23:07:05
12F推 :114.43.101.200 09/15 23:05
13F推 : 所以全世界講英文都是炒英國的?這223.140.217.186 09/15 23:13
14F→ : 什麼奇葩邏輯223.140.217.186 09/15 23:13
※ 編輯: housefinch (36.234.221.143 臺灣), 09/15/2021 23:23:54
15F噓 : 你把中國兩個字換成台灣也合理 喔220.137.111.128 09/15 23:26
16F→ : 台灣沒有文化耶 都是中國的 可憐那220.137.111.128 09/15 23:27
17F→ : 中國輸出猛的勒,光武漢肺炎就屌打 36.237.111.138 09/16 00:13
18F→ : 全世界了 36.237.111.138 09/16 00:13
19F推 : 但是新的世族起來了,輪不到韭菜 223.137.53.168 09/16 01:08