標題

[問卦] 差異最大的兩岸用語

作者 ho2002 (批踢踢特偵組)
看板 Gossiping [八卦] Hopes And Dreams
時間 2016-12-24 22:11:29
雖然兩岸用的都是中文,但有些用語兩岸卻差很多 例如台灣的毛片是指未經後製的影片 對岸的毛片指的是愛情動作片 又另外台灣會指很累人的事情說成很操,被操得很累之類 但對岸的操 = fuck,你一講對方一聽就往黃色的地方想 有沒有兩岸用字上差異der八卦
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.18.200 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1482588692.A.4E8.html
1Fst9760916:ㄏㄏ 12/24 22:11
對岸不用注音der
2Fdiabolica:廠廠 12/24 22:11
3Fkumabartho:你們中國 12/24 22:12
4FRex1009:同志 12/24 22:12
5FFALUNDAFAHOW:搞 12/24 22:12
6FMichaelpipen:一中 12/24 22:12
7Fqqq61004:幹你娘 12/24 22:12
8Ftngeracso:中國 12/24 22:12
9Fjenchieh5:書記 12/24 22:12
10Fst093:ㄏㄏ 12/24 22:12
11FJT0624:一個中國 一中一台 12/24 22:13
12Fbj45566:感冒 -- 詞意和句型都幾乎相反 12/24 22:13
13Fbrad84622:桌球 12/24 22:13
14FJin63916:逼 12/24 22:13
15Fbq103011:厂厂不是注音喔 12/24 22:13
16Fcoutji3184:電腦用語差最多 好像沒一個相同的 12/24 22:13
脫机工作=離線工作 回車=Enter 註銷=登出
17Fassotr:廠廠 12/24 22:13
18Fbq103011:ㄏㄏ才是 12/24 22:13
19Fwlsh5701:民主 12/24 22:13
20Fhsuchu2014:‘感冒’二邊的用法就是完全相反。 12/24 22:14
21Fbutmyass:投票廢文必噓 12/24 22:14
22FOkonkwo:iPad 溫開水 12/24 22:14
23Ftony121010:英文跟漢文根本不一樣的語言,當然有很大差異啊 12/24 22:14
24FKarter:"兆" "小姐" "行.列" 12/24 22:14
25Fmeowchen:自由民主←→ **** 12/24 22:14
26Fbj45566:台灣:我對 XXX 很感冒 == 我不喜歡/賭爛 XXX 12/24 22:14
27Fvvrr:日 12/24 22:14
28Fhovell999:土豆 12/24 22:14
29Florrainfu:計算機 12/24 22:15
30Fqwxr:好吃(七)虧啊 我們那里的方言 12/24 22:15
31Fnomorepipe:廠廠 12/24 22:16
32Fchien533:酒店 12/24 22:16
33Fbj45566:中國:我對 OOO 不感冒 == 我對 OOO 沒興趣/不喜好 12/24 22:16
34Fylinky:厂ㄏ 12/24 22:17
35FDarkyIsCat:廠廠ㄏㄏ 12/24 22:18
36Fsodacookie:推感冒,一開始看覺得很奇怪,看前後文才會知道 12/24 22:19
37FOxhorn:數字吧 六七 七八 八九 全都是******* 12/24 22:20
38Fbj45566:還有「搞」在台灣有負面/貶抑的 denotation -- 在中國並 12/24 22:20
39Fbj45566:沒有甚至相反 12/24 22:20
40Fcharmi:土豆 12/24 22:20
41FMellissa:右拐左拐吧 酒店現在台灣也不少飯店降取 12/24 22:20
42Fwengo:一中各表 12/24 22:21
43Fcash5ever:沒事=不客氣 12/24 22:21
這算好理解
44FTiesna0730:廠廠 12/24 22:22
45Ficou:中國的土豆=馬鈴薯 12/24 22:22
這真的差很多
46Fbj45566:打錯:connotation 12/24 22:22
47Fchewie:感冒吧 12/24 22:22
48FKUANorKUAN:少假問掛 真偷渡他國文化到台灣 12/24 22:22
玻璃心碎了 XD?
49Fwylscott:視頻 音頻 錄像 貌似 質量 12/24 22:23
這些我覺得還好,不難理解 XD
50Fbj45566:知己知彼很重要吧 www 12/24 22:25
51Fzhengzheng:謝謝 /不用 暈倒,我暈 12/24 22:26
52Friotssky:醉了 12/24 22:26
53FOdaTakeda:打撞球吧 12/24 22:27
54Fsimple841227:首都在哪 12/24 22:27
55Fbj45566:在台灣井蛙就是榮耀、無知最大力量 www 12/24 22:27
56Fzxcbrian:**************************************************** 12/24 22:27
57Fmolsmopuim:磨嘰 12/24 22:27
58Fwanzi0601:專案 項目 欄位 字段 12/24 22:28
閣下一看就是在做IT相關工作 XD
59Fbj45566:難怪前幾天有人把南京大學、浙江大學、哈爾濱工大... 以 12/24 22:29
60Fbj45566:為是中國版的「地名大學」 ㄏㄏㄏㄏ 12/24 22:29
61FBeanoodle:64 12/24 22:30
62Friker729:感冒無誤 完全相反 12/24 22:30
63Fjason83813:質量=品質 12/24 22:30
這用法倒是蠻相近的
64Fxxxxjeter:嘿!老闆 12/24 22:31
※ 編輯: ho2002 (150.117.18.200), 12/24/2016 22:34:40
65Friker729:中國用法很奇怪 感冒竟然是正向語意 12/24 22:31
66Fmurmur168:日 12/24 22:33
67FQQ101:首都 12/24 22:33
68Fsaiage:小姐 12/24 22:35
查到有大陸網友整理der http://www.douban.com/group/topic/8662694/ ※ 編輯: ho2002 (150.117.18.200), 12/24/2016 22:36:04
69Fsaiage:材料 12/24 22:35
70Falfonso13th:中國的操也一樣有你說的意思好嗎 12/24 22:37
71Fmy30cm:口愛 12/24 22:37
72Fschula:螢幕變屏幕,攝影機變攝像頭,最佳化變優化 12/24 22:38
73FAtSeed:天朝 / 支那 12/24 22:38
74Fj579856:黃油 12/24 22:39
75FMXZR:最賭爛"高清"兩字,明明有"高畫質"或是"FHD"可以用 12/24 22:41
76Fpiloliq:中國 12/24 22:42
77Fabc70340:激活=啟動 12/24 22:42
78Fnevuij:檔次=等級 12/24 22:42
79Fgarcia:共識 12/24 22:42
80Fabc70340:看到激活帳號就一把莫名火起來 12/24 22:43
感覺不太文雅 XD
81FBencrie:質量是後來才洗成質+量 12/24 22:43
82Fghrpjjh6es:台:霧霾 支那:自然空氣 12/24 22:44
83FBencrie:最好是有相近啦 XD 12/24 22:44
84Fallenchang52:九二共識 12/24 22:45
85Fhenrysu1625:厂厂 12/24 22:45
86FJigokuhen:媳婦 我們是指兒子的老婆 他們是指自己的老婆 12/24 22:47
87FTellthEtRee:衍射/繞射 12/24 22:49
88Fmind8516:都是用中國語,不用分這麼細。 12/24 22:49
89Fsdyy:大陸 12/24 22:51
90Fking22649:民主 12/24 22:54
91Fkousyouon:九二共識.搞 12/24 22:54
92Ffhsh115:64 vs error404 12/24 23:02
93Fyzfr6:看來你很適合去對岸生活 12/24 23:03
玻璃心碎了 XDDDD?
94Fphoenixcx:跑皮 12/24 23:03
95Fferocious:土豆? 12/24 23:04
96Fwindyyw:窩心 詞意不算相反但差很大 12/24 23:09
97Fndtoseooqd:民主自由獨立 12/24 23:10
98Flbowlbow:廠廠 又沒要去中國幹麻管用字差異 12/24 23:12
99Fhuiyu8794:網民 軟件 差評 火 屌絲 12/24 23:15
100Fjardon:64 = ** 12/24 23:18
101Fcopyer:滿好笑的, 26的面積跟台灣面積比如何?人口比例如何? 12/24 23:20
102Fcopyer:所謂的用語差異挺好笑的...26的省分用語差異海去了.. 12/24 23:20
103Fcopyer:更不用說普通話&各村莊方言了...啊... 12/24 23:21
所以你想表達什麼? 頗ㄏ ※ 編輯: ho2002 (150.117.18.200), 12/24/2016 23:24:21
104Fyunghung:u盤=隨身碟 12/24 23:25
105FMissPigHead:感冒 12/24 23:27
106FL4D3:組合語言。匯編程序 12/24 23:32
107Fpgferic:擼管 12/24 23:32
108Fwbw:電飯煲 衛生間 摩的 打的 公交 12/24 23:34
109Fwbw:還有我們說消夜 大陸人說夜宵 12/24 23:36
110Fwbw:我們說寫程式 他們說編程 跟大陸人說幾趴它們聽不懂 要說幾 12/24 23:38
111Fwbw:percent 12/24 23:38
112Fwbw:還有番茄說西紅柿 12/24 23:39
113FAYeh:六四/** 12/24 23:40
114Fleo32145:筆記本=筆電 12/24 23:41
115Fpsl7634:廠廠 12/24 23:46
116Fcca1109:你們支那 12/24 23:46
117Fthool:小姐 12/24 23:53
118Fwbw:還有台灣人說外帶 大陸說打包 12/24 23:55
119Fwithjusaka:一個中國跟廠廠阿 12/24 23:59
120Fradstar:窩心解釋也差很多 12/25 00:03
121Ftonyscat:土豆… 12/25 00:11
122Fwhizz: 先噓兩岸 腦包兩岸 台灣無知 無國之識 12/25 00:12
123Fa72737363:兩國,謝謝 12/25 00:13
124FDenim5566:A:謝謝 B:不會/沒事 12/25 00:13
125Fqwer338859:八卦版不是問版 滾 12/25 00:16
126Fqwer338859:掛在哪? 12/25 00:16
127Fqwer338859:問號 12/25 00:16
128Fqwer338859:反詐騙 12/25 00:16
129Fa396216:支那豬 12/25 00:18
130Fonthehill:電腦類最多 12/25 00:26
131Fciviltensai:兩岸?金門跟澎湖嗎? 12/25 00:29
132Fgg0815:拍拍 ㄈㄨㄇㄛ 12/25 00:31
133Fgg0815:拍拍 撫摸 12/25 00:31
134Ftrainuncle:滾 12/25 00:37
135Fyasai:窩心 12/25 00:42
136Fsoyjay:西紅柿(番茄) 土豆(馬鈴薯) 12/25 00:54
137Fjaeomes:質量明明就物理用詞 差很多好嗎 12/25 00:59
138Fjeanniewoo:中國的火爆跟台灣的火爆意思也差很多 12/25 01:05
139Fleila609:西蘭花=花椰菜,打車=叫計程車,師傅=司機先生 12/25 01:22
140Fleila609:寫字樓=辦公大樓 12/25 01:22
141Frutw:我們的「行」是中國的「列」 我們的「列」是中國的「行」 12/25 01:28
142Fshi21:質量 12/25 01:31
143Fwbw:台灣品質 大陸質量 12/25 01:40
144Fimaclone:土豆 12/25 01:45
145Fericyou0122:錯愕 和 懵逼 12/25 01:47
146Fvasia:我日 12/25 01:48
147FCJhang:一中原則 12/25 02:15
148Forangedot:奇異果叫獼猴桃,櫻桃叫車厘子 12/25 03:18
149FLiaooo:我們叫支那,牠們叫中國 12/25 04:05
150Fck290996:臺灣的很感冒=不喜歡,中國的好不感冒才是不喜歡... 12/25 04:35
151Fragid31:鼠標,墨墨跡跡,二貨。 12/25 09:53
152Fsmallchocho:霧霾/新鮮空氣 12/25 10:06
153FAntler5566:台灣雷射, 中國激光 12/25 10:52
154Fshinfe:酒店/飯店 12/25 12:40
155Fmocca000:台灣:我們對中共很感冒 中國:我們對中共很感冒 12/25 12:59
156Fmocca000:感冒共識 12/25 12:59
157Fcccwit:只能推感冒共識了 12/25 13:31
158Fcalvin0319:天才小釣手 12/25 13:37
159Fbozen:一個中國 這不可能統一 其他都在統一中 12/25 13:50
160Fjfriendtw:支那賤畜 12/25 18:52
161FCageGuo:ㄏㄏ 12/25 19:11
162Flightwithme:cache 台:快取 陸:緩存,字面上完全相反 12/25 19:39
163FZABORGER:已經沒有了 鄉民以為模仿很有趣 到最後就慢慢文化上先被 12/25 20:29
164FZABORGER:統一 12/25 20:29
165Fdaydreamer13:「中國」 12/25 20:38
166Fsauterne:媳婦兒 12/25 23:20
167Fsosoing:臺獨 12/26 01:14
168Ftklkon:種草=生火 12/26 01:24
169Febinkuo:中國 12/26 01:41
170Fasd25:盒飯=便當 12/26 04:44
171Fjasonshieh:怎麼一堆人誤會po文在問的意思 12/26 05:45
172FJokePtt:ㄕㄥ ㄑ一 ㄌㄜ 12/26 12:45
173FGreenMay22:中共:立馬;台灣:立倫 12/27 15:39

討論串

標題 作者 日期 留言數量
>> [問卦] 差異最大的兩岸用語 ho2002 2016-12-24T22:11:29 173
Re: [問卦] 差異最大的兩岸用語 filmystery 2016-12-24T22:32:14 0
Re: [問卦] 差異最大的兩岸用語 realtw 2016-12-25T19:40:03 104
Re: [問卦] 差異最大的兩岸用語 Aotearoa 2016-12-25T20:26:00 19
Re: [問卦] 差異最大的兩岸用語 Gyannor 2016-12-26T01:04:25 19
Re: [問卦] 差異最大的兩岸用語 sister47 2016-12-26T01:09:43 17
Re: [問卦] 差異最大的兩岸用語 s20a3264 2016-12-26T01:34:46 10
Re: [問卦] 差異最大的兩岸用語 MetalRose 2016-12-26T02:11:55 137
Re: [問卦] 差異最大的兩岸用語 semisoul 2016-12-26T02:21:33 48
Re: [問卦] 差異最大的兩岸用語 harry901 2016-12-26T03:13:45 20
Re: [問卦] 差異最大的兩岸用語 dioradio 2016-12-26T03:28:36 130
Re: [問卦] 差異最大的兩岸用語 orze04 2016-12-26T03:46:08 11
Re: [問卦] 差異最大的兩岸用語 hunfu 2016-12-26T05:50:19 10
Re: [問卦] 差異最大的兩岸用語 eviltool 2016-12-26T08:11:03 2
Re: [問卦] 差異最大的兩岸用語 windyyw 2016-12-26T09:32:45 7
Re: [問卦] 差異最大的兩岸用語 kusowan 2016-12-26T09:45:30 8
Re: [問卦] 差異最大的兩岸用語 MetalRose 2016-12-26T12:41:17 2