1F→ : 小虎蠻重要的吧 玉嬌龍的人生初戀 10/01 21:43
2F→ : 慕白和秀蓮就是愛情戲少才更讓人覺得惆悵 10/01 21:43
3F→ : 多了反而模糊電影的焦點 10/01 21:43
4F→ : 客棧那段是想說「這就是江湖」吧 一個生面孔 氣場非 10/01 21:45
5F→ : 凡卻又嘴秋 誰都會好奇的 10/01 21:45
6F→ : 碧眼狐狸倒是好理解 畢竟本就是惡人 被騙多年練到走 10/01 21:47
7F→ : 火入魔.....但你忘了她死前那句「唯一的恨唯一的愛 10/01 21:47
8F→ : 」 10/01 21:47
9F→ : 看到現在《臥虎藏龍》還是心中的李安第一名 10/01 21:51
10F推 : 出走之前又去盜劍了 想還就還 想借就借 10/01 21:52
11F→ : 原來如此 我以為貝勒爺是指李慕白把劍要走了 10/01 21:55
12F→ : 原著中王爺是好人嗎? 記得小時候看過電視劇版 張 10/01 21:56
13F→ : 晨光演王爺是最後Boss 10/01 21:56
14F→ : 江湖就是一堆古代8+9比稱號比面子 跟玉嬌龍書上嚮 10/01 21:57
15F→ : 往的不一樣 10/01 21:57
16F推 : 李安最後幾部作品都著迷於技術 意境大概就這部封頂 10/01 21:59
17F→ : 這部片從頭到尾都是細節,文戲最愛嬌龍盜劍後跟俞秀 10/01 22:33
18F→ : 蓮見面言辭交鋒那裡。 10/01 22:33
19F推 : 這部戲最愛幾段楊紫瓊跟章子怡的打戲,經典 10/01 23:18
20F推 : 推16F 在樹支上對劍那段 絕對是武俠片中最經典場面 10/01 23:21
21F→ : 之一 意境2字當之無愧 10/01 23:21
22F→ : 原著跟電視都是貝勒,不是王爺 10/02 00:04
23F→ : 原著裡貝勒也是好人 10/02 00:05
24F→ : 小虎那段很重要 是自由 10/02 00:28
25F推 : 說偷劍就偷劍,說翻臉就翻臉 10/02 00:35
26F推 : 滿滿的回憶 10/02 00:54
27F→ : 這部缺點就是台詞有些矯情 英翻中 有些是不合華人真 10/02 00:57
28F→ : 正的對話用詞與情感的含蓄 把手握緊裏面什麼也沒有~ 10/02 00:58
30F→ : 還太嫩,不然就是你的思考習慣的關係,尤其看到最後 10/02 01:05
31F→ : 一段基於自己理解與高下,對電影感到可惜,可見一斑 10/02 01:07
32F→ : 而且內文像是覺得臥難理解或交代不夠好,卻又強調是 10/02 01:08
33F→ : 李安意境或頂點最高的電影…怪怪的,哈。 10/02 01:10
34F→ : 可試著拋開自己的習慣與觀念,倒空後再讀取作品細節 10/02 01:13
35F推 : 8+9ㄧ上來就是要凹保護費,嬌龍開扁當然沒錯但往後 10/02 01:14
36F→ : 的日子就是一步一擂台處處是敵人,跟她所想江湖不一 10/02 01:14
37F→ : 樣 10/02 01:15
38F→ : 這麼直白的劇情你也能看兩遍看不懂 也是奇葩 10/02 04:30
39F推 : 後來就去廣州找葉問 10/02 04:33
40F推 : 意境最高的武俠片之一 10/02 08:40
41F→ : 武俠小說裡“李”是成名已久的“大俠”德才兼備,然 10/02 08:59
42F→ : 後忽然一個身手還不錯的屁孩拿著“李”的佩劍到處 10/02 09:00
43F→ : 招搖說“李”是他的手下敗將,別人當然不服,不服也 10/02 09:00
44F→ : 就算了,但是屁孩態度囂張用鼻孔看低天下英雄當然會 10/02 09:00
45F→ : 有人想教育他,但是屁孩不清楚江湖切磋不傷人的規矩 10/02 09:00
46F→ : ,其他人看他傷人當然不能忍 10/02 09:00
47F→ : 如果還看不懂,建議你先從古派(非現代中國網小說) 10/02 09:02
48F→ : 武俠小說翻來看看,先瞭解一下以前的“大俠”是怎 10/02 09:03
49F→ : 樣的 10/02 09:03
50F→ : 你這是沒看懂吧 小虎那邊很重要 代表玉嬌龍成長中 10/02 10:50
51F→ : 初次嘗到的中二叛逆出口 後來繞了一圈 他才領悟自己 10/02 10:51
52F→ : 屁孩的行為歸宿 並不是小虎那邊可以幫他解決的 10/02 10:52
53F→ : 所以簡單說 小虎雖然只是玉人生的工具人 但有很大的 10/02 10:53
54F→ : 劇情轉折意義 10/02 10:53
55F推 : 開頭說10歲習武,結尾說8歲偷練 10/02 11:31
56F推 : 只看過一次,也覺得小虎那邊很多餘。而且那角色一 10/02 13:12
57F→ : 講話就出戲 10/02 13:12
58F推 : 瓜拉雞 10/02 14:17
59F推 : 新疆龍虎才是原著的主線 刪不掉 10/02 14:32
60F→ : 後面問題只讓我覺得原Po是不是看到一半睡著了 10/02 14:33
61F推 : 這部算是拍給外國人看的 10/02 19:52
62F→ : 台詞難免會比較淺白一點 10/02 19:52
63F→ : 但畫面很美 意境也有到 10/02 19:52
64F→ : 想想讓子彈飛要怎麼翻成英文就知啦 10/02 19:52
65F推 : 口條被詬病,但我覺得這才是真實會發生的狀況 10/02 23:20
66F→ : 中國大江南北各地的口音本來就不同 10/02 23:21
67F推 : 靠么推錯篇XDDDD 我是要推回文 10/02 23:23
68F推 : 這部片有翻成英文劇本給James Schamu修過再翻回中文 10/03 01:32
69F→ : IMSDb網站上應該還找的到英文版劇本 10/03 01:33
70F→ : 我覺得你還是再重看一次就能理解那堆問題... 10/03 03:08
71F推 : 看兩遍還看不懂 你根本沒在認真看 10/03 19:34
72F推 : 我剛一看你的文第一也覺得沒認真看,跳崖是內疚吧.. 10/12 03:58