Fw: [閒聊] 既然早就做好字幕 為什麼不做中文Direct

看板 Nswitch
作者
時間
留言 58則留言,23人參與討論
推噓 20 ( 20推 0噓 38→ )
討論串 2
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1YzGBvPu ] 作者: ChHChen (硫酸無毒) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 既然早就做好字幕 為什麼不做中文Direct 時間: Thu Aug 11 21:24:07 2022 如題啦 最近老任開了兩場專場ND(除了寶可夢) 一場是6/22的異度神劍3 Direct 另一場就是昨天晚上的Splatoon3 Direct 兩場都是日版+英文版播完不到半小時,港任就跟著上傳的整場Direct的中文字幕 可見應該老早就做好中文字幕的影片了 但是港任老是在Direct結束後才放出完整影片,而非跟著一起直播 這樣變成中文玩家跟追完一場日文(或英文)Direct沒多久後,又跑去港任那邊看中文譯名長怎樣 同時也缺少了一些事物揭曉的驚喜感 為什麼港任不打算跟Pokemon Presents一樣,把中文版跟日、英版的ND同步播出呢? --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.206.83 (臺灣) ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1660224249.A.678.html ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: ChHChen (36.235.206.83 臺灣), 08/11/2022 21:24:23
1Fyulbin98: 因為他們是港任啊 08/11 21:25
2Fkaodio: 反了吧 一定是日本說好不給同步 08/11 21:29
3Fps99you: 等哪天中文玩家可以超越美日這兩個客群的時候就同步了XD 08/11 21:52
4Fwekrafty: 日本公司很常都有一些很難理解動機的限制 08/11 21:59
5Fspeedingriot: 中文市場2%上下,慢慢超越吧 08/11 21:59
6Fmsun: 西班牙文市場搞不好還比中文大很多 08/11 22:05
7Fex990000: 因為這樣日本場的觀看數才會高啊 08/11 22:06
8Faterui: 其實樓上很可能就是主因,現在最高同時觀看數多少都會有人 08/11 22:16
9Faterui: 拿去統計,減少分散場次的量比較有利 08/11 22:16
10Fsimon301: 港任的人八成都還是活在英國本位時代吧 08/11 22:35
11FQAQKUKU5566: 你如果有跟日本公司合作過就知道他們毛一堆 寄個信一 08/12 00:46
12FQAQKUKU5566: 個月才回 你的東西就是要他們同意才能放 偏偏都卡他 08/12 00:47
13FQAQKUKU5566: 們那邊 來回都要很長一段時間 08/12 00:47
14FS890127: 那麼在意人數 幹嘛不共用一個直播然後放各國字幕 08/12 01:12
15FS890127: 一堆遊戲的情報直播都是這樣了... 08/12 01:13
16Fcherry1234: 任不給 你不能搶 08/12 01:59
17FHarrytms: 不是呀,同場Direct也可以掛個字幕吧,就算畫面港任也只 08/12 07:05
18FHarrytms: 有前面一點用中文字,後面也是日版畫面呀 08/12 07:05
19FChHChen: 我記得XBOX就是同一場會有各國CC字幕,然後XBOX 08/12 08:40
20FChHChen: 台灣的頻道自己也會開直播 08/12 08:40
21Fdhzzzj: 日本方或者美方總公司不准 港任就沒辦法 同時一起放出來 08/12 09:37
22Fdhzzzj: 至於寶可夢為什麼可以 因為寶可夢的直面會 決定權在寶可夢 08/12 09:37
23Fdhzzzj: 公司 不是任天堂 任天堂只有1/3的話語權 08/12 09:38
24Fdhzzzj: 另外 前面人說的可能是真的 為了衝日本場的觀看數 08/12 09:39
25Fspeedingriot: 日本人哪需要外國人衝觀看數啊... 08/12 10:28
26Fspeedingriot: 中文市場就2%上下,老是講得好像自己很大一樣 08/12 10:30
27Fspeedingriot: 寶可夢能做是因為他們比較早進中文市場,相對有經驗 08/12 10:30
28Fbestadi: 你是看ptt才會覺得人多 至於寶直 你看一下巴哈人氣多少 08/12 10:31
29FWingYang: 西班牙文哭哭 08/12 10:36
30Fbestadi: 其次寶可夢可是全球化超級ip 跟老任注重的東西還是有差 08/12 10:42
31Fhirokifuyu: 可能中文會看得不到1~2千人。就想說放VOD就好 08/12 11:04
32Fhirokifuyu: 至少現在很快了。當年都要等隔天上新聞或是翻譯影片 08/12 11:05
33FChHChen: 總公司在日本吧,美任只是地區分公司耶= = 08/12 11:15
34Fbestadi: 應該說今年老任遊戲宣傳期都壓太近了 港任逼不得已要工作 08/12 11:30
35Fbestadi: 如果不趕快翻譯 肯定銷量有差甚至被台港玩家幹翻吧 www 08/12 11:31
36Fbestadi: 如果像前幾年疫情 我大港任 1~2週翻一下可能都偷笑了 08/12 11:32
37Fdhzzzj: 那也是總公司的決定阿 08/12 11:32
38Fhearry: 港任也沒比台任好多少 08/12 13:28
39Fdoomlkk: 樓上說說哪裡比台任不好 08/12 14:48
40FJMLee: NoA的重要性遠不只地區分公司吧 08/12 15:38
41FChHChen: 但是NOA沒有任何一個職員有進入董事會,很難說有實質上 08/12 15:48
42FChHChen: 能影響整體公司全球策略的高層 08/12 15:48
43Fbestadi: 一個北美市場 占老任銷量起碼40%耶 08/12 15:53
44Fbestadi: NOA不進來很好啊 還是你希望像SIE變教育機構 08/12 16:02
45FChHChen: 市場佔比跟董事會影響力是兩回事,老任自己大概也怕給美 08/12 16:02
46FChHChen: 任太多權力養出第二個荒川實 08/12 16:02
47FChHChen: 美任市場佔比高,並不代表他能夠越過日本的本社影響到其 08/12 16:06
48FChHChen: 他地區的分公司 08/12 16:06
49Fbestadi: 沒有人說他能影響老任本社 只是他吃的行銷資源肯定多啊 08/12 16:09
50Fbestadi: ND只是一個行銷方式而已啊 只是老任還會分開內容讓兩邊爽 08/12 16:11
51Fbestadi: 基本上老任營銷只要是美日 其他都是個別語系區域化 08/12 16:26
52Fbestadi: 像老任也有德語系頻道阿 http://youtu.be/-S2RSv1kLa0 08/12 16:29
53Fwcc960: NOA應該很高程度被老任直轄 如前社長君島也管過NOA 08/12 20:32
54Fwcc960: 森喜剛當社長的時代 背後也有君島任會長兼CEO(兼本社董事) 08/12 20:36
55Fwcc960: 而君島最初就以美洲經驗豐富被山內找進公司的 08/12 20:39
56Fwcc960: 說是山內直屬之一也不為過 08/12 20:43
57FHarrytms: 用心不用心的差別而已啦。 08/13 19:06
58Fhilemon: 就會看的中文人數少到不需要這麼做啊 08/13 19:40

完整討論串

留言數 標題 作者 日期
5 [閒聊] 既然早就做好字幕 為什麼不做中文Direct ChHChen 2022/08/11 21:24:07
58 >> Fw: [閒聊] 既然早就做好字幕 為什麼不做中文Direct ChHChen 2022/08/11 21:24:23

NSwitch 看板熱門文章

17
51