1F推 : 真的 03/04 01:37
3F推 : 過去式:以前發生的事一定是真的事實 未來式:可能實現 03/04 01:41
4F→ : 也可能不實現 所以過去式的文法在規範上比未來式嚴格 03/04 01:41
5F→ : 未來式可以有好幾種表現方式甚至節省成不定詞 03/04 01:41
6F噓 : 表達的意思完全不一樣啊....哪裡不重要啊?? 03/04 01:42
7F→ : 你看你說的都要講時間,有時態的語言只要講動詞就知道啦 03/04 01:43
8F推 : 昨晚七點你去了哪 03/04 01:43
9F→ : 所以人家可以比較簡潔地表示時間 03/04 01:43
10F→ : 用英語的人比較笨啊 多此一舉 03/04 01:43
11F→ : I get it 跟 I got it想表達的意思就不一樣了 03/04 01:44
12F→ : 完成式那個been其實像是一個在時間軸的橫線上劃一直槓 03/04 01:47
13F→ : 表示節點的符號,句子要表達的內容在節點前是為真的既 03/04 01:48
14F→ : 定事實,整句話的言外之意是未來是不是會延續節點前的 03/04 01:48
15F→ : 情況說話者不保證 03/04 01:48
16F推 : 大部分語言除了中文時態都有吧 03/04 01:48
17F→ : 很多語言都有時態 不只英文 單純語言的演化剛好造成 03/04 01:49
18F→ : 的結果吧 03/04 01:49
19F推 : 語言的演化研究比較嚴謹 03/04 01:49
20F推 : 有時態比較好啊 03/04 01:50
21F→ : 中文就對字詞的異同比較嚴謹 03/04 01:50
22F→ : 看過拉丁語嗎?是中文的時態太鬆散 03/04 02:38
23F推 : 那是要有問句啊 你主動說 我和朋友吃飯 我那知道怎麼接 03/04 03:13
24F推 : 好像是受拉丁文影響,莎士比亞的著作今天看很多文法錯 03/04 03:26
25F推 : (英語可謂印歐語系當中文法很不嚴謹的語言了) 03/04 03:28
27F推 : ,提到目前可考的第一本英語語法書籍1586年出版,而且可 03/04 05:19
28F推 : 被找出其編寫風格試圖模仿先出版的拉丁語語法書籍。 03/04 06:08
29F→ : 語言精準 03/04 08:10
30F推 : 英文算歐洲語系中相對簡單的了,你去看看德文、俄文。 03/04 09:05
31F推 : 印歐語系的傳統 英語已經簡化到幾乎只剩時態變化了 03/04 10:16
32F→ : 而漢語其實也有時態 但不是直接反映在字上 03/04 10:16
33F→ : 尼不習慣英文有時態 是因為尼平時講中文時沒特意加上時間 03/04 12:00
34F→ : 所以尼平時用中文時通通講清楚時態 就可習慣英文時態惹啊 03/04 12:01
35F→ : 英語沒跟搞格變/陰陽性算便宜了 03/04 12:28
36F推 : 歐美人比較笨 03/04 12:34
37F→ : 對不起 歐美不一定都有說英語 更正 應該是說 用英語的人 03/04 12:34
38F→ : 大家都拿日常口語來跟文法比較 呵呵 03/04 12:35
39F→ : 你要不要去看看俄文.. 03/04 12:51
40F→ : I got it在口語中 其實等於I get it 03/04 12:55