我年輕的時候壓為惹讀些近代的哲學書籍 所以大概學惹點德文 有一次跟一個德國同事聊開惹 談到他的故鄉跟小孩 他就說 他們故鄉有一個童話故事 叫做" Die Sau zu Hameln " 翻成中文意思大概是哈梅爾的母豬 sau(德文)=sow(英文)
故事大概是這樣子der: 就德國同事的故鄉哈梅爾阿 曾經有那摸一段時間 不知道是饑荒還不景氣 魯蛇肥宅越來越多 有些村里的sau找不到滿意的回sow 就開始串聯村民 想趕日益增多的魯蛇肥宅
這時候來惹一個很會吹 吹笛子的旅人 吹笛子的旅人說他有辦法處理 村民跟sau們就約定完事之後給旅人酬勞
於是捏 吹笛子的旅人 就把他的笛子吹一吹 變成粉紅色軟軟的 跟R20一樣 肥宅魯蛇看惹很高興 就跟著吹笛子的旅人還有R20離開村莊惹
過陣子 吹笛子的旅人回到村莊 跟sau們要求趕跑魯蛇肥宅的酬勞 可是 sau們發現本來那些稍微比較不魯 勉強可以回sow的肥宅 也跟著R20離開惹 sau們覺得寶寶不開心但寶寶不說 就拒絕給吹笛子的旅人酬勞
吹笛子的旅人很幹 於是伸出他的30cm白屌 原來他是浪漫歪果人 這時候sau們看惹就都濕惹 一腳五咖抹捏 也跟著吹笛子的旅人走惹
後來 沒人知道那些sau跟吹笛子的旅人到底去哪惹 有人說那些sau被幹到母豬鮑都爛惹 有人說吹笛子的旅人其實是魔法師 用火球術把sau們都燒成烤母豬惹
雖然說是童話故事 不過感覺有點恐怖就是惹
是說 後來我玩網路遊戲 遇到個同伴 網路上的名稱叫修凡 schwein 就是德文的豬 不過後來我發現這位網友是女的 只是奶子很扁 大概是這樣 矽谷的夜深惹 後面的事情有機會再跟大家聊
ob'_'ov
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 73.162.224.26 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1461131980.A.A73.html